Naučne publikacije akademskog osoblja
Datum kreiranja: 14.01.2014.

Ivan Jovanović

Dodatne informacije

  • Lični podaci

  • Datum rođenja: 08.09.1978.
  • Mesto rođenja: Aleksinac
  • Obrazovanje

  • Fakultet: Filološki fakultet Priština
  • Odsek / Grupa / Smer: Departman za francuski jezik i književnost
  • Godina diplomiranja: OAS 2002, MA 2009, DR 2013
  • Spisak publikacija

  • Monografije i poglavlja u monografijama:

     

     

  • Knjige i udžbenici:

    1. Ivan Jovanović, Eléments de morphologie de la langue française pour les étudiants du FLE, Filozofski fakultet Niš, 2016; 202 strane; ISBN 978-86-7379-419-8; UDK 811.133.1'366(075.8)
    811.133.1'367(075.8). М 42 

  • Radovi u časopisima sa IMPACT faktorom:

    1. Иван Н. Јовановић, Француске пословице с лексемом Бог и њихови српски еквиваленти, Црквене студије, XI, Ниш, 2014, 643 – 651; УДК 821.133.1. 09-84; ISSN 1820-2446;COBISS.SR-ID 115723532. М 24

    2. Иван Н. Јовановић, О проблемима превођења религијске терминологије са француског на српски језик: пример "Теологија болести" Жан-Клод Ларшеа, Црквене студије, Ниш, XIV, 2017, 639 - 660; УДК 811.133.1'255.2:2; 27-468.65; ISSN 1820-2446; COBISS.SR-ID 115723532. М 24

     

     

     

     

     

  • Radovi u ostalim časopisima:

     1. Ivan JovanovićLes proverbes français avec les lexèmes âne et cheval et leurs équivalents serbes, Revue d’études slaves, Poitiers, 2015 (URL : http://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=914). ISSN (électronique) 2274-7397. М 51.

    2. Ivan Jovanović, Les proverbes français avec le lexème chien et leurs équivalents serbes, Revues d’études slaves, numéro 5, Poitiers, 2015 (http://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1047). ISSN (électronique) 2274-7397. М 51.

    3. Ivan N. Јovanović, Neke gramatičke kategorije u funkciji determinacije imenica u francuskom jeziku i njihovo prenošenje na srpski jezik, Filologia Mediana, godina IV, br. 4, Niš 2012, 213 – 231; UDK 811.133.1’36, ISSN 1821-3332, COBISS.SR-ID 171242508. М 51.

    4. Иван Н. Јовановић, Неке напомене о фразеологизмима у француском и српском језику, Филологија Медиана, година V, број 5, Ниш 2013, 403 – 420; УДК 811.133.1`373.74 811.163.41`373.74, ISSN 1821-3332, COBISS.SR-ID 171242508. М 51. 

    5. Иван Јовановић (у коауторству са Селеном Станковић), Sur quelques pronoms dans les proverbes français et sur leurs équivalents / correspondants serbes, Philologia Mediana, година VI, број 6 (2014), Главни уредник: Ирена Арсић, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, Ниш, 2014, 383-397, 660 страна. UDK 811.133.1'367.626-84:398; 811.163.41'367.626-84:398; ISSN 1821-3332, COBISS.SR-ID 171242508. М 51.

    6. Иван Јовановић, Јелена ЈаћовићСинтаксичке одлике пословица у француском језику у поређењу са српским језиком, Примењена лингвистика данас, Друштво за примењену лингвистику, Београд, 2016, 77 - 93; UDK 811.133.1’367.7:811.163.41’367.7. М 52.

    7. Ivan Jovanović, Le traitement des expressions idiomatiques dans certains manuels de FLE, Revue d’études slaves, Poitiers, 2017, http://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1125; ISSN (électronique) 2274-7397. М 51.

    8. Ivan Jovanović, De l’aspect sémantique des phrasèmes obscènes en français et en serbe, Les études française aujourd’hui : la francophonie dans tous les sens, Faculté de Philosophie de Novi Sad, Novi Sad, 2017, 147 – 162. УДК 811.133.1`37:811.163.41`37; 811.133.1`373.7:811.163.41`373.7; DOI: 10.19090/ gff.2016.3.147-162; DOI: 10.19090/gff.2016.3; ISSN: 0374-0730; e-ISSN 2334-7236 М=51.

    9. Иван Јовановић, Нова сагледавања француско-српских језичких релација, Philologia Mediana, Филозофски факултет, Ниш, 2017, 709 – 712. УДК 811.163.41.09(049.32); ISSN 1821–3332; COBISS.SR-ID 17124250. M26.

    10. Ivan Jovanović, Le Patriache Paul de Serbie : un Saint de Notre Temps de Jean-Claude Larchet traduit par Nenad Stamenković: analyse traductologique, Црквене студије, Центар за црквене студије, Ниш, 2019, 16/2, 731 – 751, УДК 271.222(497.11)-732.2:929 Павле, српски патријарх 271.222(497.11)-9"1991/2009"; ISSN 1820-2446; COBISS.SR-ID 115723532. M51

    11. Иван Јовановић (у коауторству са Наташом Живић), De l’aspect sémantique  des proverbes français et serbes avec le lexème chat / mačka, Philologia Mediana бр. 9, Филозофски факултет, Ниш, 2018, 469 – 486; UDK 811.133.1'373.7; 811.163.41'373.7. ISSN 1821–3332; COBISS.SR-ID 17124250. M51

     

     

  • Radovi na naučnim skupovima međunarodnog značaja:

    1. Иван Н. Јовановић, Компаративна анализа француских фразеологизама са лексемом âne и српских фразеологизама са лексемом магарац, Наука и универзитет, Филозофски факултет, Ниш, 2012, стр. 75 – 99; УДК 811.133.1'373.7:811.163.41'373.7; 811.163.41 (082), 378.147::811 (082), 811.16/.17 (082), 821.163.41.09 (082); ISBN 978-86-7379-263-7; COBISS.SR-ID 194676492. М 33.

    2. Selena Stanković (u koautorstvu sa Ivanom Jovanovićem), Les  pronoms relatifs et indéfinis dans les proverbes français et leurs équivalents/correspondants serbes, Université de l’Ouest de Timisoara, Timisoara, 2013, str. 363 – 374 ; 821. 133. 1. 09 ; ISBN 978-973-125-386-2. М 14.

    3. Ivan Jovanović, Le transfert des phrasèmes avec des noms d’animaux du français en serbe, Université de Szeged – Jate Press, Szeged, 2013, str. 293 – 307; ISBN 978-963-315-155-6. M 14.

    4. Иван Јовановић, Семантичке вредности лексеме chien у француским фразеологизмима и њени српски еквиваленти, Језик, књижевност, вредности, Језичка истраживања, Филозофски факултет, Ниш, 2013, стр. 137 – 155; УДК 811.133.1`373.74; 81`27 (082), 81`23 (082), 81`42 (082), 81`362 (082), 371.3::811 (082); ISBN 978-86-7379-278-1; COBISS.SR-ID 198116620. M 14.

    5.Иван Јовановић, Француски фразеологизми и пословице са лексемом agneau – јагње и њихови српски еквиваленти, Од науке до наставе, Филозофски факултет, Ниш, 2013, стр. 220 – 235; УДК 811.133.1`373.7; 371 (082), 82.09 (082), 371.3::811 (082); ISBN 978-86-7379-299-6; COBISS.SR-ID 202679052. M 33.

    6. Ivan Jovanović, Les proverbes français avec le lexème diable et leurs équivalents serbes, DEAF 2, La langue et la littérature à l’épreuve du temps, FILUM, Kragujevac, 2013, str. 333 – 340. UDK 811.133.1'373:811.163.41'373; 821.163.41-84.08; 821.133.1-84.08; 82.09 (082), 81 (082) ; ISBN 978-86-85991-56-1; COBISS.SR-ID 203990284. M 33.

    7. Иван Јовановић, Семантички конституенти лексеме chèvre – коза у француским пословицама и њиховим српским еквивалентима: пример маргинализације прототипичних особина, Језик, књижевност, маргинализација, Језичка истраживања, Филозофски факултет, Ниш, 2014, стр. 487 – 503;  УДК 811.133.1`37:811.163.41; 81`27 (082), 81`23 (082), 81`42 (082), 81`362 (082), 371.3::811 (082); ISBN 978-86-7379-323-8; COBISS.SR-ID 206863628. M 14.

    8. Иван Јовановић, О идиоматским изразима у уџбеницима француског језика, Језик, књижевност, култура, Филозофски факултет, Ниш, 2014, стр. 316 – 332; УДК 811.133.1`373.72(075); 821.163.41.09 (082), 82.09 (082), 82.09 (082); 821.09 (082); ISBN 978-86-7379-349-8; COBISS.SR-ID 211248140; M 33.

    9. Иван Јовановић, Дискурзивна вредност опсцене лексике у француском и српском језику, Језик, књижевност, дискурс, Језичка истраживања, Филозофски факултет, Ниш, 2015, стр. 567 – 587; УДК 811.133.1`276.2:811.163.41`276.2; 81`42 (082), 81`27 (082), 81`23 (082), 81`362 (082), 371.3::811 (082); ISBN 978-86-73779-369-6; COBISS.SR-ID 214594060. M 14.

    10. Ivan Jovanović, De l’aspect morphologique et sémantique du lexique obscène en français et en serbe, Les études françaises aujourd’hui, Faculté de philologie de l’Université de Belgrade, Belgrade, 2015, str. 157 – 166 ; 821.133.1.09 (082), 811.133.1 (082) ; ISBN 978-86-6153-293-1 ; COBISS.SR-ID 216125452. M 33.

    11. Иван Јовановић, Француски фраземи с лексемом мачка и њихови српски еквиваленти, Филозофски факултет, Ниш, 2015, стр. 315-325; УДК 811.133.1’373.72 (075); 821.163.41.09 (082); 82.09 (082); 821.09 (082); ISBN 978-86-7379-349-8; COBISS.SR-ID 211248140. М 33.

    12. Иван Јовановић, О семантичком аспекту сексуалног чина у француском и српском језику, „Језик, књижевност, значење“, Филозофски факултет, Ниш, 2016, стр. 243-255; УДК 811.133.1’276.2’373.47; 811.163.41’276.2’373.47; 811.163.41:811 (082); 811.163.41’37 (082); 81'27 (082); 81’42 (082); ISBN 978-86-7379-409-9; COBISS.SR-ID 222937612. М14.

    13. Ivan Jovanović (u koautorstvu sa D. Živkovićem), Implication de la sémantique lexicale dans la didactique du français sur objectif spécifique, Actes du colloque, „Langue sur objectifs spécifiques, passé, présent, futur“, Faculté des sciences de l’Université de Belgrade, 2015, str. 589 – 596; 81'276.6(082) 811.111(082) ; 811.133.1(082) ; 811(082) ; ISBN 978-86-7680-321-7 ; COBISS.SR-ID 219458572 ; М33.

    14. Ivan Jovanović, La phraséologie obscène en français et en serbe, Les études françaises aujourd’hui : tradition et modernité, Faculté de Philosophie, Niš, 2016, стр. 151-163. УДК: 811.133.1’373.7:811.163.41’373.7; 811.133.1’373.47:811.163.41’373.47; 811. 133.1:811 (082); 821.133.1.09 (082); 371.3::811.133.1 (082); ISBN 978-86-7379-417-4; COBISS.SR-ID 224501004. М33.

    15. Иван Јовановић, Француске и српске паремије у лексичко-семантичком пољу време, "Језик, књижевност, време", стр. 203 - 216, Филозофски факултет, Ниш, 2017; УДК 811.163.41:811.133.1'373.7; ISBN 978--86-7379-446-4; COBISS SR-ID 233202444. M 14.

    16. Иван Јовановић, О семантичком аспекту фразеологизама са лексемом магарац у француском и српском језику, Језик и књижевност у глобалном друштву, том 2, Филозофски факултет, Ниш, 2017, 57 – 71. UDK 811.163.41'373.7 811.133.1 '373.7. ISBN 978-86-7379-463-1. М 33.

    17. Иван Јовановић, Француске и српске паремије у лексичко-семантичком пољу „простор“, Језик, књижевност, простор, Филозофски факултет, Ниш, 2018, 587 – 600. UDK 811.133.1’37. 811.163.41’37. 81’37:114(082); 82.09:114(082); 821.163.41.09:114(082); 114:81’42(082); ISBN 978-86-7379-473-0. COBISS.SR-ID 262242572 М14

    18. Иван Јовановић, Лексема коњ у француској и српској фразеологији, Језици и књижевности у контакту и дисконтакту, тематски зборник радова, књига 1, Филозофски факултет, Ниш, 2018, 55 – 68. УДК 811.133.1'373.7: 811.163.41'373.7; ISBN 978-86-7379-486-0; COBISS.SR-ID 270047244. M33

    19.

     

  • Radovi na domaćim naučnim skupovima:

    1. Иван Јовановић, Вулгаризми у дискурсу телефонских разговора: један пример из руралне средине, Опсцена лексика у српском језику, стр. 75 - 96 Филозофски факултет, Ниш, 2017; УДК 811.163.41'276.2'42; 811.163.41'276.2 (082); 811.163.41'373 (082); ISBN 978-86-7379-441-9; COBISS.SR-ID 230558476 M33.

    2. Иван Јовановић, Лексема Noel/Божић у француској и српској паремиологији, Византијско-словенска чтенија 1, Центар за византијско-словенске студије Универзитета у Нишу, Међународни центар за православне студије, Ниш, Центар за Црквене студије, Ниш, 2018, 435 – 448. УДК 811133.1'373.7:811.163.41'373.7; ISBN 978-86-7181-105-7; COBISS.SR-ID 261136396. M33.

     

Poslednji put izmenjeno četvrtak, 13 decembar 2018 17:36